ГАРЯЧА ЛІНІЯ(050) 447-70-63
на зв’язку 24 години
Залиште свої дані
і ми зв’яжемося з вами
дякуємо за звернення

Або ж зв’яжіться з нами:

[email protected]

(050) 447-70-63

Подай скаргу

Рада ухвалила за основу законопроєкт про статус англійської мови в Україні

Фото - grupoeducar.cl
Фото - grupoeducar.cl

Верховна Рада України ухвалила за основу законопроєкт №9432 про застосування англійської мови в Україні.

Таке рішення на засіданні 22 листопада підтримали 278 народних депутатів, повідомив у телеграмі нардеп Ярослав Железняк.

Законопроєктом передбачається офіційно закріпити статус англійської мови як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні, визначити категорії посад, кандидати на обіймання яких зобовʼязані володіти англійською мовою, унормувати особливості застосування англійської мови в роботі органів державної влади, органів влади Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування, підрозділів екстреної допомоги населенню, під час перетину державного кордону, у сферах освіти, культури, транспорту, охорони здоровʼя тощо.

Метою ухвалення законопроєкту є підвищення рівня конкурентоспроможності України, зростання її інвестиційної та туристичної привабливості, розширення застосування англійської мови в публічних сферах суспільного життя та створення сприятливих умов для її опанування громадянами України.

Як повідомляв ІМІ, 28 червня 2023 року Президент України Володимир Зеленський зареєстрував у Верховній Раді законопроєкт №9432 “Про застосування англійської мови в Україні”, який пропонує закріпити статус англійської мови як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні.

У розділі законопроєкту про використання англійської мови у сфері культури йдеться про те, що іноземні фільми, мовою оригіналу яких є англійська, мають демонструватися в кінозалах мовою оригіналу із субтитруванням державною мовою. Ця норма викликала неоднозначну реакцію в суспільстві через ризик, що вона знищить сферу українського кінодубляжу.

Водночас, зазначив Железняк, норма про показ англомовних фільмів у кінотеатрах мовою оригіналу з субтитруванням українською була виключена рішенням Комітету.

“Так що, хто виступав за збереження дубляжу - rest easy”, - написав він.

Liked the article?
Help us be even more cool!