ГАРЯЧА ЛІНІЯ
на зв’язку 24 години
Залиште свої дані
і ми зв’яжемося з вами
дякуємо за звернення

Або ж зв’яжіться з нами:

info@imi.org.ua

050 447 70 63

Підтримати ІМІПодай скаргу

Вийшов англійський переклад книжки Станіслава Асєєва про табір "Ізоляція"

15.06.2021, 11:07
Фото – фейсбук Станіслава Асєєва
Фото – фейсбук Станіслава Асєєва

Вийшов англійський переклад книжки “Світлий шлях: історія одного концтабору” журналіста і публіциста Станіслава Асєєва (“The torture camp on paradise street”). Про це він повідомив на своїй фейсбук-сторінці.

Наклад у 3000 примірників розповсюджуватимуть безкоштовно серед західних дипломатів з метою інформування про “Ізоляцію”, де утримували Асєєва та інших полонених.

“Щодо назви:) Так, це виявилося проблемою – і не тільки в англійському перекладі (про це трохи згодом). “Улица Светлого Пути” виявилась абсолютно зрозумілою на пострадянському просторі – і абсолютно незрозумілою для західного читача, у якого не виникає асоціацій із Леніним та дорогою в рай-комунізм. Тому переклали максимально адаптивно до цих сенсів, аби зберігся контраст – “Табір тортур на Райській вулиці”, – написав Асєєв.

Він подякував посольству Канади, Надзвичайному і Повноважному Послу Канади в Україні Ларисі Галадзі, перекладачам та Видавництву Старого Лева за роботу над виданням.

“Загалом посольство Канади зробило не тільки політичний, але й особистісний подарунок: цей переклад поставив мене на крок ближче до остаточного звільнення, коли тема "Ізоляції" зникне з мого життя. Бо ці півтора року на волі показали, що просто звільнитись інколи не досить, аби відчути себе по-справжньому вільним. Тож ще трохи – і з цим, нарешті, буде кінець”, – зазначив Асєєв.

Як повідомляв ІМІ, 9 березня 2021 року Станіслав Асєєв став лауреатом Національної премії імені Тараса Шевченка 2021 року в номінації “Журналістика і публіцистика” за книжку “В ізоляції”.

10 грудня 2020 року автор Радіо Свобода, колишній політв’язень Станіслав Асєєв презентував нову книгу “Світлий шлях. Історія одного концтабору”. У книзі Асєєв написав про своє перебування в полоні проросійських сил в окупованому Донецьку, куди він потрапив за сфабрикованими звинуваченнями “в шпигунстві” в травні 2017 року та був звільнений 29 грудня 2019 року. Частину матеріалів журналіст написав ще в полоні та вивіз із окупованого Донецька, іншу частину відтворив у пам'яті після звільнення.

29 грудня 2019 року Станіслав Асєєв був звільнений у межах обміну утримуваними особами на Донбасі 29 грудня 2019 року. Бойовики “ДНР” звинувачували його в шпигунстві та утримували з 2017 року.

Станіслав Асєєв почав писати книжку про пережите в полоні. Фрагменти спогадів опублікувало Радіо Свобода.

До затримання бойовиками Асєєв співпрацював з низкою українських медіа, зокрема з Радіо Свобода, перебуваючи в окупованому Донецьку. Писав статті для проєкту “Радіо Донбас.Реалії” під псевдонімом Станіслав Васін.

У 2018 році Радіо Свобода видало збірку есеїв Станіслава Асєєва “В Ізоляції” про життя на окупованій території Донбасу, які він писав із січня 2015 до травня 2017 року для Радіо Свобода, “Тижня”, “Української правди” та “Дзеркала тижня”.

Сподобалася стаття? Допоможи нам бути ще крутішими!