ВВС змінила вираз "українська криза" у новинах про Донбас на "український конфлікт"
Британська компанія BBC виправила вираз “українська криза” у новинах стосовно конфлікту на сході України після скарги українського Міністерства закордонних справ. Про це у своєму Twitter написала речниця МЗС України Мар'яна Беца, повідомляє “Українська правда”.
“Вдячні @BBCWorld за часткове коригування статті від 2.09. Посилання на “українську кризу” вилучено. Маленька, але важлива перемога”, - написала Беца.
Нагадаємо, 2 вересня ВВС у своєму Twitter виклало новину про похорон Олександра Захарченка із заголовком “Українська криза: масова явка на похорон донецького заколотника Захарченка”.
Водночас на сайті матеріал про похорон Захарченка називався “Олександр Захарченко: масова явка на похорон українського повстанця”.
Рубрика, в якій розміщувалися новини про Донбас, називалася “Українська криза”. Крім того, цей термін вживався і в попередніх новинах, зокрема у заголовку матеріалу про загибель Захарченка 31 серпня.
Тепер на сайті ВВС рубрика називається “Український конфлікт” (Ukraine conflict). У заголовках і текстах новин фраза про кризу замінена на конфлікт. Дані Web.archive свідчать про те, що ВВС внесла зміни у свої новини ще 4 вересня.
Help us be even more cool!