У Франції на Євроньюз відбулися страйки української та ще кількох мовних редакцій
В Ліоні (Франція), в штаб-квартирі телеканалу Євроньюз, 5 грудня відбувся попереджувальний одноденний страйк української, іранської, арабської та представників декількох інших мовних редакцій. Про це повідомляє “Європейська правда” з посиланням на журналістів телеканалу.
Ініціатором страйку стала українська редакція Євроньюз, яка протестує таким чином проти планів керівництва припинити з наступного квітня мовлення українською через брак фінансування. Українці заявляють також про нерівноцінний розподіл бюджетних коштів між всіма 13-ма мовними службами Євроньюз.
До страйку долучилися представники іранської та арабської служб, які теж перебувають на межі закриття. Страйк підтримали журналісти з більшості мовних редакцій.
В цілому в акції взяли участь до 100 людей.
Журналісти стверджують, що це перший страйк журналістів за весь час існування Євроньюз.
Страйк полягав у тому, що співробітники перебували в приміщенні каналу, але з 13 до 17 години не працювали. Новини в цей час виходили англійською мовою. Представники страйккому наполягають, що в разі відсутності реакції керівництва страйк матиме продовження, на наступний тиждень заплановане повторення.
Працівники української редакції вимагають ознайомлення із деталями контрактів про фінансування мовної служби з боку Національної телекомпанії України від 2011 року і з Inter Media Group від 2015 року.
Закриття української служби відбувається на тлі реорганізації компанії з метою посилення конкурентоздатності, зокрема планується розширення англійської, французької і російської служб.
Help us be even more cool!