"Кримська світлиця" змінює формат і запускає інтернет-версію
Єдина україномовна газета Криму “Кримська світлиця”, що почала працювати у Києві, змінює формат і запускає інтернет-версію. Головний редактор видання Віктор Мержвинський уже повернувся з АТО й обіцяє випуск оновленої версії газети вже найближчим часом, повідомляє Радіо Свобода з посиланням на Крим.Реалії.
“Люди звикли до “Кримської світлиці” як до газети, що має традиційні розвороти, тематичні сторінки. Але час змінюється, змінюються потреби читачів, і ми повинні йти в ногу з часом, і наповнювати газету не тільки текстовим матеріалом, але й фотоматеріалами, інфографікою та іншими візуальними елементами. Це буде інша «Світлиця”, – зазначив він.
У планах головного редактора – і розширення читацької аудиторії видання, серед якої, за очікуваннями Мержвинського, будуть не тільки кримчани, але й усі, кому цікава тема Криму. Для цього у редакції завершують роботу над створенням сайту, який планують запустити вже на початку вересня.
Новинкою видання стануть кримськотатарські тематичні рубрики. У планах – дати можливість своїм читачам вивчати кримськотатарську мову.
“Кримська світлиця» – це не обов'язково українська “Світлиця”. Говорячи про Крим, ми повинні враховувати і кримських татар, тому ми будемо орієнтуватися і на кримськотатарського читача. Плануємо співпрацювати з педагогами, робити матеріали про історію кримськотатарської мови, тематичні рубрики з кримськотатарської мови. Можливо, це будуть невеликі тексти, з яких україномовний читач міг би дізнаватися про особливості кримськотатарської лексики, граматики. Нікому б не завадило знання додаткової мови”, – зазначив Мержвинський.
За його словами, на сторінках і на сайті газети з'являться поради юристів з питань перетину адмінкордону з Кримом, отримання послуг в українських органах влади та інших питань, пов'язаних із життям кримчан з обох боків кримського перешийка.
Help us be even more cool!