ГАРЯЧА ЛІНІЯ(050) 447-70-63
на зв’язку 24 години
Залиште свої дані
і ми зв’яжемося з вами
дякуємо за звернення

Або ж зв’яжіться з нами:

[email protected]

(050) 447-70-63

Подай скаргу

Три телеканали порушують мовні квоти у вечірньому праймі – моніторинг

09.06.2021, 14:02
Фото – bug.org.ua
Фото – bug.org.ua

В уповноваженого із захисту української мови заявили про недотримання трьома загальнонаціональними телеканалами – "Україна", 1+1, "Інтер" – у вечірній прайм-тайм вимог обов’язкового обсягу мовлення державною мовою. Про це свідчать результати моніторингу секретаріату уповноваженого із захисту державної мови, оприлюднені у фейсбуці, повідомляє Укрінформ.

Як зазначається, секретаріат уповноваженого із захисту державної мови провів оперативний моніторинг вечірнього ефіру (прайм-тайм з 18:00 до 22:00) чотирьох українських телеканалів із 17 до 23 травня включно: ICTV, 1+1, "Інтер" та "Україна".

"Загальна тривалість передач та фільмів у загальному тижневому обсязі мовлення телеканалу "Україна" становила 79,8% (в т.ч. державною мовою – 55,8%, недержавною – 24%), тривалість реклами (в т.ч. анонсів) – 20,2%. Отже, частка передач та фільмів державною мовою із загальної тривалості передач та/або фільмів складає 69,9% (менше 75%)", – ідеться в повідомленні.

Повідомляється також, що на телеканалі "1+1" загальна тривалість передач та фільмів державною мовою – 54,8%, недержавною – 22,5%. Тривалість реклами – 22,7%. Отже, частка передач та фільмів державною мовою із загальної тривалості передач та/або фільмів становить 70,9% (менш ніж 75%).

У вечірньому мовленні телеканалу "Інтер" тривалість передач та фільмів державною мовою становить 57,8%, недержавною – 21,5%: частка передач та фільмів державною мовою із загальної тривалості передач та/або фільмів – 72,9% (менш ніж 75%).

Загальна тривалість передач та фільмів у загальному тижневому обсязі мовлення телеканалу ICTV становить 79,4% (зокрема, державною мовою – 63,7%, недержавною – 15,7%), тривалість реклами (зокрема, анонсів) – 20,6%. Отже, частка передач та фільмів державною мовою із загальної тривалості передач та/або фільмів – 80,2% (понад 75%).

Як повідомили в секретаріаті уповноваженого, результати моніторингу згідно з чинним законодавством України передано Національній раді України з питань телебачення і радіомовлення для вжиття відповідних заходів.

Там також зауважили, що реальна частка української в телевізійних ефірах ще набагато менша, адже до 2024 року діють перехідні положення Закону України "Про телебачення і радіомовлення", відповідно до яких передача вважається виконаною українською мовою навіть тоді, коли в ній українською говорять тільки ведучі (диктори).

У секретаріаті нагадали, що, відповідно до частини 2 статті 10 Закону України “Про телебачення та радіомовлення”, у загальному тижневому обсязі мовлення телерадіоорганізацій, які відповідно до ліцензій здійснюють ефірне та/або багатоканальне (цифрове) мовлення з використанням радіочастотного ресурсу, передачі та/або фільми, виконані державною мовою, мають становити не менш ніж 75% із загальної тривалості передач та/або фільмів у проміжку часу між 18.00 та 22.00, а не із загальної тривалості контенту.

Liked the article?
Help us be even more cool!