"Перегрупування" замість "відступу": як російські медіа висвітлювали контрнаступ ЗСУ
Російські медіа досить мляво висвітлювали наступ України в Харківській області, намагаючись не акцентувати на цій інформації. Незважаючи на те, що події на харківській ділянці фронту розвивалися надзвичайно стрімко, в російських найбільших інформаційних ресурсах, таких як РИА Новости, ТАСС, Лента.ру, новин щодо ситуації на цій ділянці фронту було вкрай мало, буквально по одній на добу.
Склалося враження, що пропагандисти не отримали методичок із Кремля щодо висвітлення ситуації в Харківській області, тому інформації було мало і зосереджена вона була переважно навколо гуманітарної складової наступу.
Для цього матеріалу експерти ІМІ проаналізували всі новини на сайтах п’яти російських ЗМІ (РИА Новости, ТАСС, Лента.Ру, “Новоросия” та “Комсомольская правда”) протягом 11 та 12 вересня 2022 року.
Пропагандисти свідомо створювали ілюзію малої стратегічної важливості тих населених пунктів, які повернулися під контроль України. Російські медіа повторювали заяви міноборони РФ щодо перегрупування та посилення військових угруповань у “ДНР”, проте визнавали, що була небезпека оточення російських військ у районі Ізюма.
Харківський колаборант Віталій Ганчев, якого росіяни поставили наглядачем в окупованій частині Харківщини, зазначив в коментарі Лента.ру про чисельну перевагу ЗСУ над російським угрупованням у Харківській області:
скріншот з Лента.ру
У цій фразі прослідковується відомий російський наратив “мы своих не бросаем”, тобто втеча російських військових пояснюється необхідністю “зберегти особовий склад”.
Водночас Ганчев поширював фейк про нібито розстріл українськими військовими мирних жителів у деокупованих районах Харківщини: “Глава Харьковской ВГА Виталий Ганчев заявил, что в Купянске и Великом Бурлуке наемники расстреливают людей на улицах”, – пише Лента.ру. За словами колаборанта, це робилося з метою перекласти відповідальність на російських військових:
скріншот з Лента.ру
В інформаційних повідомленнях, що стосувались відступу, кремлівські пропагандисти зосередилися на “тисячах мирних” жителів, які нібито поспішно тікали зі звільнених населених пунктів Харківської області до Росії.
- “Беженцы из Харьковской области рассказали о ситуации на границе с Россией” – РИА Новости
- “Беженка из Купянска рассказала, как добиралась с детьми в Россию” – РИА Новости
- “В Харьковской области сообщили об эвакуации нескольких тысяч граждан в Россию” – Лента.ру
Наприклад, кремлівські ресурси цитували зворушливу історію деякої Оксани Крючкової, яка тікала з Куп’янська до Бєлгорода. Жінка розповіла, що на перетині державного кордону її та її дітей росіяни нагодували й зустрічали надзвичайно гостинно, але чомусь після цього її дитині довелося викликати лікаря, бо в неї розболівся животик.
Евакуйованих жителів Харківської області росіяни розміщували в будинку культури села Логачьовка Бєлгородської області. Про те, як їх зустрічали, розповіла кремлівським ресурсам директорка цього БК Неля Фаустова: “Всех старались отправить дальше, отправляли автобусом в Белгород в ПВР. Все обеспечены питанием горячим, теплыми вещами, памперсами для маленьких детей. Предоставляли здесь койко-место. У нас дежурит скорая медицинская помощь, многие обращаются к медикам”.
На фоні контрнасупу, кремлівські ресурси почали активно цитувати Кадирова, який обіцяв “интересный сюрприз” для ЗСУ: “Наши бойцы подготовили украинским бандформированиям интересный сюрприз, о котором скоро станет известно. Ну а пока не буду раскрывать карты”, – розказав Кадиров РИА Новости. Згодом він почав роздавати більш конкретні обіцянки:
скріншот з Лента.ру
Кремлівська пропаганда намагалась переключити увагу з відступу, даючи обіцянки з конкретними деталями і лякаючи “підрозділами з Чечні”. Наприклад, публічно називали особу, яка має здійснювати “операцію”: “Депутат Государственной Думы Адам Делимханов во главе подразделений из Чечни приступил к выполнению задач специальной военной операции на Украине”, – писала Лента.ру.
На завершення, свою поразку пропагандисти пояснювали тим, що операцію на Харківщині здійснювали підрозділи НАТО, якими нібито керували із самого Вашингтона: “Спецслужбы Вашингтона консультировали Киев по боевым действиям под Харьковом”.
Показово, що пропагандисти не вживали слів “відступ”, а використовували нейтральні й менш емоційні формулювання на кшталт “перегрупування”, російські війська “оставили” або “покинули” населені пункти на Харківщині:
- “В Минобороны РФ объяснили оставление Балаклеи и Изюма”
- “Российские войска покинули Изюм – Безсонов”
Суспільство сприймає інформацію через формулювання та слова, тому російська пропаганда і створює нейтральні найменування задля пасивнішого і найменш емоційного висвітлення війни в Україні. Оскільки втеча російських військ під натиском ЗСУ може безпосередньо вплинути на оцінювання ситуації в російському суспільстві, пропаганда поповнює свій “новояз” новими й дедалі безглуздішими лексемами.
Help us be even more cool!