ГАРЯЧА ЛІНІЯ(050) 447-70-63
на зв’язку 24 години
Залиште свої дані
і ми зв’яжемося з вами
дякуємо за звернення

Або ж зв’яжіться з нами:

[email protected]

(050) 447-70-63

Подай скаргу

Низка медіа поширила недостовірну інформацію про знятого з борту Wizz Air "ветерана"

Фото – crestresearch.ac.uk
Фото – crestresearch.ac.uk

Низка українських медіа поширила 10 липня недостовірну інформацію про знятого з літака Wizz Air у Тель-Авіві чоловіка, якого назвали українським ветераном, що втратив ногу на війні і був на протезі. Зокрема, Укрінформ, Українська правда, РБК-Україна, Громадське радіо, Телеграф, Бабель, Главком, НВ.

 
 
 
 
 
Першоджерелом, на яке посилалися медіа, був Twitter-акаунт опозиційного білоруського медіа Nexta.

Відповідно до повідомлення Nexta, чоловік нібито сам розповів таку інформацію про себе. Втім, на опублікованому відео чоловік нічого не говорить. Тож перевірити цю інформацію безпосередньо за відео неможливо.

Речник Міністерства закордонних справ України Олег Ніколенко 11 липня повідомив, що український консул в Ізраїлі зустрівся з Олександром (так звати чоловіка, якому відмовили в посадці на літак) і допоміг йому сісти на рейс до Європи, звідки він вирушить до своїх рідних в Україні. 

Ніколенко також наголосив Олександр ніколи не служив у лавах Збройних сил України та не є ветераном. 

“Інвалідність він отримав унаслідок ДТП багато років тому. Але він є українським громадянином, тому для нас було обов'язком надати йому допомогу”, – пояснив Ніколенко.

Він додав, що попри офіційні вибачення авіакомпанії МЗС вважає, що права українського громадянина були порушені. “Очікуємо завершення службового розслідування, притягнення винних до відповідальності та виконання авіаперевізником зобов'язань перед пасажиром. Триматимемо це питання на контролі”, – зауважив речник МЗС.

Попри те що вже з'явилась уточнена інформація, що Олександр не є українським ветераном і не служив у ЗСУ, Nexta свого повідомлення не виправила. Також не виправили заголовки у своїх новинах про цей інцидент і українські медіа.

Водночас телеканал “Еспресо” виправив заголовок, щоправда без позначення того, що інформація оновлена та уточнена. Медіа змінило заголовок з “Угорська авіакомпанія Wizz Air висадила з рейсу українського ветерана з ампутованою ногою” на “Авіакомпанія Wizz Air висадила з рейсу українця з ампутованою ногою”.

Також змінило заголовок hromadske: “Wizz Air зняв з рейса українського військового з протезом. Компанія вже вибачилася, а МЗС готове розбиратися” на “Wizz Air зняв з рейсу українця з протезом. Компанія вже вибачилась, а МЗС готове розбиратися”. У виданні зазначили, що інформацію оновлено.

Українська правда змінила заголовок з “Угорська авіакомпанія примусово зняла з рейсу українського ветерана з ампутованою ногою” на “Угорська авіакомпанія примусово зняла з рейсу українця з ампутованою ногою”.

Також змінили назву новини в НВ з “Українського ветерана вигнали з рейсу Wizz Airу Тель-Авіві. Реакція МЗС України” на ”Стояв у кутку півтори години”. Українця з ампутованою ногою висадили з літака Wizz Air у Тель-Авіві: що відомо”.

Як зазначає юрист ІМІ Роман Головенко, під час написання цих новин медіа порушили стандарт перевірки інформації. 

“У Twitter-акаунті Nexta є два відео. Па першому (де багато тексту) вказано, що чоловік стверджував: “утратив кінцівку на війні”. Втратити кінцівку на війні може й цивільний, і військовий, тому видається, що Nexta безпідставно звузила все до висновку, що це ветеран. А вітчизняні медіа не перевірили навіть першоджерела, яке б ненадійне воно не було, й переказали інформацію з Nexta”, – говорить юрист.

Він також звертає увагу на те, що в українському МЗС повідомили, ніби чоловік давно втратив ногу під час ДТП і це важко було це одразу з'ясувати.

“Медіа мали шукати цього чоловіка, щоб уточнити деталі, а на той час дописати в матеріалах: “Інформація із соцмереж, зараз ми проводимо її додаткову перевірку, не всі деталі можуть бути точними наразі”, – резюмував Роман Головенко.

Liked the article?
Help us be even more cool!