Доноси та розкол України. Як проросійські медіа відреагували на українську в обслуговуванні
Із 16 січня сфера обслуговування перейшла на українську. Така вимога закону, який був ухвалений ще навесні 2019-го.
Ця подія спричинила хвилю маніпуляцій у російських та проросійських медіа в Україні. Інститут масової інформації проаналізував по п'ять медіа з кожної групи* на предмет висвітлення нових мовних норм. Моніторинг виявив 33 маніпулятивних матеріали в російських медіа і 45 – у проросійських в Україні. Найбільше матеріалів з маніпуляціями зафіксовано на сайті "Страна".
У російських та проросійських медіа зафіксовано схожі маніпуляції. Основна – що нові норми повністю забороняють використання російської у сфері обслуговування. Це не так, бо законодавство передбачає, що за бажанням отримувача послуг продавець може переходити на російську. Також медіа нав’язували думку читачам, що нові норми ведуть до подальшого розколу України, а "агресивні радикали" переслідуватимуть російськомовних надавачів послуг. І ще одна схожа маніпуляція для російських та проросійських медіа – це називати скарги українців на порушення мовних норм законодавства "доносом".
Російські медіа
У російських медіа частка маніпулятивних матеріалів на мовну тематику становила 76,7%. Для порівняння: в українських проросійських медіа цей показник менший – 54,2%.
Проте загалом можна вважати, що новим мовним нормам російські медіа присвятили мало уваги. Кількість матеріалів на цю тему є порівняно незначною – від трьох до восьми. Виняток – "РИА Новости", яке видало 22 матеріали. Не в останню чергу це через те, що цей сайт активно висвітлював події в Держдумі та Раді Федерації, які 20 січня ухвалили заяви щодо "порушення прав російськомовних в Україні" та звернулися до ООН, ОБСЄ та ПАРЄ звернути на це увагу.
Усі російські медіа (окрім "Комсомольской правды") зробили новини на основі заяви екснардепа Геннадія Балашова і суперечки нардепа "Слуги народу" Юрія Камельчука та екснардепа Кирила Куликова. І суперечка, і заява Балашова відбулися в ефірі телеканалу "Наш".
Так, Балашов критикував нові мовні норми й висловлювався за використання російської в Україні. Нагадуючи, що російською мовою у світі користується значно більше осіб, Балашов вдався до маніпуляції: "Культура на украинском языке развиваться не будет, поскольку ее продавать некуда, некому, нет потребителя".
Матеріали російських медіа про сварку Камельчука з Куликовим також мають маніпулятивний характер. Подається ця подія як сварка через мову. Насправді два чоловіки ледь не побилися в ефірі телеканалу, бо Камельчук почув образу на адресу своєї дружини. До цього вони сперечалися щодо вживання російської мови.
Сайт "Лента.ру" маніпулятивно зробив новину "На Украине призвали к агрессивной и бескомпромиссной дерусификации" на основі висловлювань львівського медійника Остапа Дроздова. Вислів про агресивну дерусифікацію вирвано з контексту. В ефірі львівського телеканалу Дроздов говорив, що дерусифікацію треба проводити так само, як колись проводили русифікацію: "Як нас русифікували, так само треба дерусифіковувати. Дерусифікація має відбуватися в агресивний і безкомпромісний спосіб".
У новині сайту "Известия" використано маніпулятивну заяву заступника голови комітету Держдуми в справах СНД, євразійської інтеграції і зв'язків зі співвітчизниками Віктора Водолацкого. Він стверджував, що нові мовні норми "принимаются лишь в угоду "Правому сектору" и националистическим кругам. Президент Зеленский сегодня подчиняется им, как ранее делал Порошенко".
У великому матеріалі сайту "Известия" використовується маніпулятивна інформація проросійського сайту "Страна". Зокрема, "продавщица Неля в магазине медтехники" (так сайти називають співрозмовницю з Києва) стверджує, що нові мовні норми – це "геноцид русскоязычных". У цьому ж матеріалі наводиться коментар Олександра Дудчака, якого відрекомендували як політолога з України: "Число конфликтов увеличится… Возможно, в Киеве этого и добиваются. Властям выгодно стравить граждан между собой".
Схожа маніпуляція наводиться і в матеріалі "Газета.ру". Коментар ще одного проросійського політолога Руслана Бортніка використано для підтвердження тези про посилення розколу в українському суспільстві. "Конечно, это спровоцирует большую массу бытовых конфликтов, бизнес-рейдерства, информационных, политических конфликтов", – стверджує Бортнік. У подібному руслі Бортнік дав коментар і для "РИА Новости".
Цілу низку маніпуляцій використано в матеріалі "Комсомольской правды", який вийшов під заголовком "Записки киевлянки: Украинский язык начинает разрушать эту страну". Ось ці маніпуляції:
- украинский проигрывал русскому всегда;
- хороший русский язык начинает считаться маркером сепаратизма и пророссийских настроений;
- языковой инквизитор Креминь опубликовал методичку для грамотного составления доносов;
- государстворазрушающий новояз;
- без русского языка украинские города будут плавно превращаться в захолустье.
В іншому матеріалі "Комсомолки" мовного омбудсмена Тараса Креміня маніпулятивно називають "украинский "шпрехенфюрер", неназваний експерт стверджує про створення "бритоголовыми нациками" розстрільних списків, і загалом "русский язык является таким же предметом ненависти", "любое русское слово вызывает желание потянуться к пистолету".
Проросійські медіа
Проросійські сайти в Україні відзначилися тим, що синхронно розсмітили заяву партії ОПЗЖ щодо нових мовних норм. Ця заява містить цілий набір маніпуляцій:
- виток русофобской истерии;
- разжигание ненависти по языковому признаку;
- репрессивные нормы закона.
Сайт "Страна" окрім маніпулятивного опитування продавців у Києві, який потім використали й російські медіа, підготував ще опитування в Одесі. Зробила його Антоніна Бєлоглазова – колишня представниця Партії Шарія, яка також відома участю в антиукраїнських акціях у Москві. У цьому матеріалі нові мовні норми маніпулятивно називаються "насильственной украинизацией", а одна з опитаних стверджує, що "раньше был мягкий язык, а сейчас дебильный, извините, венгерский украинский, или откуда они его взяли – неизвестно". Також у цьому матеріалі одесити висловлюються про те, що "изменения должны быть постепенными". І в цьому разі не згадується, що норма була ухвалена майже два роки тому, тобто у сфери послуг було досить часу підготуватися. Та й сама норма вступила в дію на 30-й рік незалежності, коли виросло ціле покоління.
Сайт "Страна" став єдиним з досліджених медіа, яке зробило новину про рішення російської Держдуми щодо нових мовних норм в Україні.
Понад половину матеріалів "Страни" (16 із 30) на мовну тематику містяться в розділі "Лента соцсетей". Це думки окремих осіб, які редакція вважає суспільно важливими. Проте саме в цих дописах із соцмереж містяться маніпуляції, з якими редакція ніби може й не погоджуватися. Насправді якби це було так, то маніпулятивні дописи не розміщувалися б на сайті.
Ось приклади маніпуляцій з цього розділу:
- Павел Себастьянович: Закон нарушает право собственности человека на его собственное тело.
- Андрей Головачев: Проблема мовной инквизиции создана абсолютно исскуственно… политики и Зеленский лично сознательно встали на путь раздувания мовной проблематики.
- Денис Невядомский: Язык у нас продолжает служить для разделения, а не объединения… Раздора агрессивного, провоцирующего на конфликты, бунты и даже убийства.
- Денис Жарких: Украинизация направлена на то, чтобы сделать народ примитивнее… У украинского общества удаляют одно полушарие мозга.
- Александр Скубченко: Мы – часть глобального русского мира. Русский мир – это про 300 миллионов человек на планете Земля, объединённых общим языком.
- Вячеслав Чечило: Украинизация будет продолжена и доведена до конца. Или до конца русского языка в Украине, или до конца Украины.
Схожу картину можна побачити і на сайті 112.ua. Щоправда, тут роблять окремі новини із заяв проросійських політиків та експертів. Таких виявлено також понад половину всіх матеріалів сайту на мовну тематику – 10 з 18. Ось які маніпуляції в цих матеріалах зафіксовано:
- Артем Марчевський: Забыто обещание объединить расколотую Майданом Украину. Её планомерно раскалывают и дальше.
- Ілля Кива: Они хотят приблизить уничтожение нашего государства. Это все – тотальная программа уничтожения нашей нации.
- Ганна Герман: Есть сценарии раскола Украины. Язык унижают, унижают не только русскоязычных граждан.
Як і російські медіа, проросійські сайти з України також використовують слово "донос", коли йдеться про можливість українців скаржитися на порушення мовних норм. Ось, наприклад, сайт from-ua виніс цю маніпуляцію в заголовок своєї новини.
І лише в окремих матеріалах проросійські медіа згадують можливість переходу персоналу сфери обслуговування на російську мову, що передбачено законом. Такі матеріали є лише в сайтів 112.ua та from-ua.com.
"В законе прописан один-единственный возможный случай, когда персональное обслуживание может осуществляться на другом языке, – если сам клиент об этом попросит", – повідомив 16 січня 112.ua.
"Если исходить из буквального трактования данного положения, то инициатором перехода на другой язык должен быть именно клиент", – пояснює юрист Микола Скворцов у новині сайту from-ua.com.
Висновки
Чергове мовне нововведення спричинило хвилю маніпуляцій як у російських медіа, так і в проросійських сайтів з України. Частка матеріалів з маніпуляціями більша в російських – 76,7%, ніж у проросійських – 54,2%. Натомість за кількістю маніпулятивних матеріалів проросійські "виграють": 45 проти 33.
Така картина пояснюється тим, що проросійські сайти з України більш ніж половину матеріалів на мовну тему роблять на основі заяв політиків та експертів, а також у вигляді "особистих думок", як у разі "Ленты соцсетей" у сайту "Страна". В останньому випадку простежується прихильність редакцій до осіб, чиї думки вони розміщують у своїх матеріалах. Натомість російські медіа роблять окремі матеріали на основі заяв і подій за участю маловідомих українців, Як, наприклад, матеріали на чотирьох з п'яти російських сайтів про заяви Геннадія Балашова та сварку Камельчук-Куликов.
Основні маніпуляції як російських, так і проросійських сайтів стосувалися примусової українізації, розпалювання ненависті за мовною ознакою та розколу суспільства через нові мовні норми. Проте ці маніпуляції не підтвердилися практикою. Що видно і з інформаційної хвилі на цю тему. Як не намагалися російські та проросійські медіа загострити ситуацію, скандальні та кримінальні події не стали наслідком мовного нововведення. Тож після 16 січня інформаційна хвиля спала. Серед 10 досліджених сайтів підтримувати тему намагалася лише "Страна".
*Моніторинг охопив усі матеріали за 15–22 січня, які стосувалися теми нових мовних норм у сфері обслуговування і вийшли на проросійських сайтах "Страна", "Українські новини", 112.ua, "Подробности", from-ua.com та російських сайтах "РИА Новости", "Лента.ру", "Газета.ру", "Известия" та kp.ru. Загалом до вибірки ввійшло 126 новин, з яких 43 – з російських медіа, а 83 – з проросійських медіа.
**Проведення цього дослідження стало можливим завдяки підтримці американського народу, що була надана через проєкт USAID "Медійна програма в Україні", який виконується міжнародною організацією Internews Network. Зміст матеріалів є виключно відповідальністю ГО "Інститут масової інформації" та необов’язково відбиває думку USAID, уряду США та Internews Network.
Help us be even more cool!