Від сьогодні набули чинності нові правила використання української мови на ТБ та радіо
Сьогодні, 17 липня, набула чинності норма Закону України “Про медіа”, згідно з якою посилюються вимоги щодо використання української мови у сфері аудіовізуальних медіа.
Йдеться про норму, передбачену пунктом 7 частини восьмої статті 40 закону про медіа “Мова у сфері аудіовізуальних медіа”, яка змінює своє формулювання.
Так, із 17 липня допускається використання недержавної мови (без дублювання або озвучення) у програмі, зокрема фільмі, у таких випадках:
- у спонтанних репліках чи виступах учасників програми в прямому ефірі (крім ведучих та дикторів), якщо їхня тривалість не більш ніж 10% тривалості програми.
Водночас під час трансляції програми в записі репліки чи виступи мають бути дубльовані, озвучені або субтитровані державною мовою:
- у репортажі з місця події (крім мови та реплік журналістів відповідного медіа);
- у будь-яких творах, виступах, виконанні тощо мовами корінних народів України;
- у вжитих учасниками програм сталих виразах, коротких фразах чи окремих словах іншими мовами.
Нагадаємо, Інститут масової інформації писав, що з липня 2024 року на телебаченні і радіо побільшає української.
Help us be even more cool!