У Нідерландах вилучили з полиць контроверсійну книжку про британську королівську родину
У Нідерландах вилучили з крамниць нову книжку "Ендшпіль" ("Eindstrijd" нідерландською) британського письменника Оміда Скобі про британську королівську родину після повідомлень, що в нідерландському перекладі названо члена родини, замішаного в расовому скандалі щодо першої дитини принца Гаррі й Меґан, пише CNN.
Книжка Скобі вийшла друком цього тижня.
Нідерландський переклад випустило видавництво "Xander Uitgevers", яке у своїй заяві у вівторок зазначило, що "тимчасово зупинило" продаж книжки.
"У нідерландському перекладі трапилася помилка, яку зараз виправляють", – додає видавництво.
Повідомляється, що в перекладі було викрито ім’я члена королівської родини, який нібито мав сумніви щодо кольору шкіри Арчі, сина принца Гаррі й Меґан, перед його народженням. Про це повідомляло видання "PA Media".
У березні 2021 року герцогиня Сассекська розповіла в інтерв’ю Опрі Вінфрі, що її чоловік Гаррі казав їй, що деякі члени королівської родини переживали за колір шкіри її дитини.
За її словами, були певні "занепокоєння й обговорення щодо того, наскільки темною може виявитися його шкіра, коли він народиться".
"Мені це переповів Гаррі. Такі розмови вела з ним родина. Для них це було б дуже небезпечно", – додала Меґан, водночас відмовившись називати, хто брав участь у цих розмовах.
Пізніше Вінфрі розповіла, що Гаррі зізнався їй, що ані королева Єлизавета ІІ, ані принц Філіп таких коментарів не робили.
У новій книжці Скобі, яку вже розгромили оглядачі в британській пресі, автор робить низку заяв стосовно роду Віндзор. Англомовне видання не називає члена родини, в якого були сумніви щодо кольору шкіри Арчі, але натякає, що схожі висловлювання робила ще одна особа в королівському домі, про що повідомляє "PA Media".
Видавництво запевняє, що причиною для вилучення книжки з полиць є помилка в перекладі; водночас невідомо, як в іноземному перекладі опинилася додаткова деталь.
Після вилучення нідерландського видання Скобі заявив в ефірі місцевого каналу "RTL Boulevard", що "не створив жодної версії тексту, яка б містила імена".
"Книжка доступна кількома мовами, і я, на жаль, не знаю нідерландської, тож не бачив цієї версії на власні очі, але якщо сталася якась помилка під час перекладу, я певен, що все під контролем видавця", – сказав він.
CNN звернулася до представництва Скобі, Букінгемського палацу й представників герцогів Сассекських. Ані королівський дім, ані герцоги жодних заяв, що пролунали після публікації останньої книжки Скобі, офіційно не коментували.
У 2020 році Скобі, який проживає в США, став співавтором книжки "Віднайдення свободи" – біографії Гаррі й Меґан, яка позитивно висвітлює пару.
Марія Ігнатьєва, Валентина Троян
Help us be even more cool!