Студія "Квартал 95" випустила номер про переселенку, яка "позаблювала" українські слова
Студія “Квартал 95” показала номер про переселенку з окупованого Росією Скадовська, яка, переїхавши на Закарпаття, перекручує українські слова, намагаючись розмовляти з місцевими мешканцями.
Номер обурив частину глядачів, мешканців міста й міського голову Олександра Яковлєва, повідомляють ZMINA та “Детектор медіа”.
Епізод “Дівчина, яка все життя розмовляла росіянською мовою, переїхала на Закарпаття” вийшов у межах “Новорічного вечірнього кварталу” 31 грудня в ефірі каналу “1+1 Україна” та викладений на офіційному ютуб-каналі студії “95 квартал”, що має понад 4 мільйони підписників.
Головною героїнею номера стала “переселенка зі Скадовська”, яка перекручує українські слова, бо нібито ніколи не говорила українською, До прикладу, слово “вивчала” виговорює як “вирчала / вовчара”, або ж замість “позабувала” – “позаблювала”. У цей момент поряд з “переселенкою” сидить “місцевий чоловік”, який закликає її не соромитися та практикувати українську далі, втім ледь стримує в ці моменти сміх.
Під роликом на ютубі майже 2 тисячі коментарів, у яких користувачі звертають увагу творців на дискримінаційний характер їхнього доробку та помилки. Зокрема, у коментарях пригадали й історію Тетяни Мудренко – мешканки Скадовська, яку вбили в окупації за проукраїнську позицію.
Міський голова Скадовська записав відео на власній фейсбук-сторінці, в якому наголосив, що мешканцям окупованого населеного пункту потрібна підтримка. “Сподіваюся, у них (творців шоу. – Ред.) вистачить сили перепросити перед українцями”, – додав він.
Також Яковлєв почав флешмоб “Скадовськ говорить українською” та запропонував “усім скадовчанам підтримати й зачитати щось українською”. Сам міський очільник зачитав вірш львівського поета Грицька Чубая “В двадцятий вік не просто жити”.
Водночас 1+1 media у відповіді на запит “Детектора медіа” заявила, що номер із програми “Новорічний вечірній квартал”, в якому висміюється українська мова переселенки зі Скадовська, не буде опублікований на ютуб-каналах 1+1 media. Повний випуск “Новорічного кварталу” перемонтують і оприлюднять на платформах каналу без цього номера.
“Ми розуміємо суспільне обурення і приносимо вибачення аудиторії, яку зачепив цей номер. Творча команда, яка створювала цей випуск, жодним чином не хотіла образити почуття українців. У випусках “Вечірнього кварталу” команда жартує над собою, підіймає актуальні теми, інколи гіперболізуючи їх, адже це один із законів гумору. Це був саме такий випадок”, – заявила пресслужба 1+1.
Також пресслужба надала коментар від студії “Квартал 95”. Гумористи заявили, що поважають усіх скадовців та загалом переселенців з тимчасово окупованих територій. А також запевнили, що своїм номером хотіли “показати, що не страшно робити навіть грубі помилки при переході з російської на українську, більш соромно – продовжувати говорити мовою ворога”.
Help us be even more cool!