ГАРЯЧА ЛІНІЯ(050) 447-70-63
на зв’язку 24 години
Залиште свої дані
і ми зв’яжемося з вами
дякуємо за звернення

Або ж зв’яжіться з нами:

[email protected]

(050) 447-70-63

Подай скаргу

Набрав чинності закон про мовні квоти на телебаченні

13.10.2017, 10:24
Фото - bug.org.ua

Сьогодні, 13 жовтня, в Україні набрав чинності закон, що зобов'язує загальнонаціональні телеканали транслювати не менш ніж 75% ефіру державною мовою. Закон був опублікований в офіційній газеті Верховної Ради “Голос України” 13 червня і набрав чинності через чотири місяці від дня опублікування.

Відповідно до документа, у загальному тижневому обсязі мовлення телерадіоорганізацій, які здійснюють ефірне або багатоканальне (цифрове) мовлення з використанням радіочастотного ресурсу, передачі, фільми й новини, виконані державною мовою, повинні становити не менш ніж 75% загальної тривалості передачі й фільмів у кожному із проміжків часу між 7:00 і 18:00, а також між 18:00 і 22:00.

Телерадіокомпанії місцевої категорії мовлення повинні транслювати не менш ніж 60% ефіру українською мовою.

Телекомпанії, які відповідно до ліцензії ведуть мовлення мовами корінних народів України, незалежно від категорії мовлення забезпечують сумарний тижневий обсяг телемовлення державною мовою і мовами корінних народів в обсязі не менш ніж 75%, при цьому не менш ніж 30% – державною.

Телекомпанії здійснюють трансляцію фільмів і передач, які не є їх власним продуктом, виключно державною мовою, за винятком фільмів і програм (окрім дитячих і анімаційних), створених до 1 серпня 1991 року.

При цьому фільми й програми, трансляція яких допускається не українською мовою, субтитрируются державною мовою.

Передача вважається виконаною українською мовою, якщо всі виступи (репліки) дикторів передані українською.

При цьому допускається використання інших мов без дублювання й озвучування при репортажах з місця подій (крім мови й реплік репортерів), коментарях гостей передач, музичних кліпах, які містять текстовий супровід, і в творах мовами корінних народів України.

За невиконання вищевказаних вимог телерадіокомпанія оплачує штраф у розмірі 5% загальної суми ліцензійного збору.

Квоти не застосовуються до телекомпаній іноземного мовлення; телекомпаній, які показують науково-просвітницькі програми офіційними мовами Європейського Союзу; телерадіокомпаній, які здійснюють радіомовлення; телеканалів, освітні програми яких спрямовані виключно на вивчення іноземних мов.

Протягом першого року з моменту набрання законом чинності програми й передачі, які повністю або частково створені телерадіоорганізацією, зараховуються в частину виконаних державною мовою.

За невиконання квот телеканали штрафуватимуть. Сума кожного окремого покарання становитиме 5% від загального ліцензійного збору цього каналу.

Як повідомляв ІМІ, 23 травня Верховна Рада ухвалила в цілому законопроект № 5313, який запроваджує на телебаченні обов’язкові квоти передач і фільмів українською мовою: 75% для загальнонаціональних і регіональних телеканалів, 60% – для місцевих телеканалів, 75% – для програм новин.

6 червня Президент України Петро Порошенко підписав закон про мовні квоти на телебаченні.

13 червня закон був опублікований в офіційній газеті Верховної Ради “Голос України” і набуває чинності через чотири місяці від дня опублікування, 13 жовтня.

Liked the article?
Help us be even more cool!