Міністерство інформаційної політики запровадило кримськотатарську версію офіційного сайту, повідомляє урядовий портал.

“Розуміючи важливість присутності теми Криму в порядку денному на міжнародному рівні, додаючи усіх зусиль з втілення на практиці демократичних цінностей, закладених у Конституції України та маючи на меті забезпечення прав і свобод  громадян України, Міністерство інформаційної політики запровадило висвітлення своєї діяльності кримськотатарською мовою”, – йдеться у повідомленні.

Міністр Юрій Стець вважає спадком Радянського Союзу те, що офіційні сайти органів державної влади України мають переважно українську та російську версії.

“Саме тому зрозуміло, що актуальним є питання запровадження англомовних версій інформаційних платформ органів державної влади усіх рівнів. Зважаючи на те, що в діяльності Міністерства інформаційної політики України питання Криму є окремо виділеною ключовою програмою, починаючи від сьогоднішнього дня офіційний сайт Міністерства інформаційної політики матиме ще й кримськотатарську версію",- заявив Юрій Стець.

Як повідомляв ІМІ, 1 квітня 2015 року у Криму закінчився термін перереєстрації ЗМІ за російським законодавством.

Низка кримськотатарських ЗМІ не змогли перереєструватися. Роскомнагляд кілька разів повертав документи на перереєстрацію телеканалу ATR, щоразу посилаючись на формальні причини. Тому з 1 квітня телеканал ATR припинив мовлення в ефірі, оскільки не зміг отримати дозвільних документів на мовлення у Роскомнадзора.

Також з 1 квітня припинили мовлення у Криму дитячий телеканал "Лале", радіостанції "Мейдан-ФМ" і "Лідер", що входили до холдингу ATR.

Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення звернулася до ліцензіатів з проханням підтримати кримськотатарську телекомпанію ATR і забезпечити трансляцію її передач у кабельних мережах України.

Відмову в реєстрації ЗМІ від Роскомнагляду отримало інформагентство “Кримські новини” QHA. Редакція агентства виїхала до Києва.