ГАРЯЧА ЛІНІЯ(050) 447-70-63
на зв’язку 24 години
Залиште свої дані
і ми зв’яжемося з вами
дякуємо за звернення

Або ж зв’яжіться з нами:

[email protected]

(050) 447-70-63

Подай скаргу

Google забороняв своїм підрядникам використовувати слово "війна" під час перекладу російською

29.03.2022, 13:58

Компанія Google забороняла своїм підрядникам використовувати слово "війна" під час перекладу російською мовою, коли йшлося про війну в Україні. На початку березня Google доручив підрядникам, які працюють над перекладом тексту компанії для російського ринку, не називати війну в Україні "війною" і використовувати слова "надзвичайні обставини".

Про це повідомляє НВ з посиланням на The Intercept, які мають у розпорядженні внутрішній електронний лист.

В інструкціях для перекладачів також наголошувалося, що слово "війна" потрібно продовжувати використовувати на інших ринках і що зміна політики була спрямована на те, щоб Google дотримувався російського закону про цензуру, ухваленого відразу після вторгнення в Україну.

У коментарі виданню представник Google зазначив, що компанія зосереджена на безпеці місцевих працівників, а чинні закони обмежують комунікації всередині Росії.

За словами співрозмовника, такі практики поширюються на всі продукти Google, перекладені російською мовою, включно з Google Maps, Gmail, AdWords, а також політики Google та спілкування з користувачами.

Liked the article?
Help us be even more cool!